中新社莫斯科4月12日電 (張雨晨 田冰)由俄中友好協(xié)會(huì)、莫斯科華僑華人聯(lián)合會(huì)、俄羅斯愛(ài)樂(lè)樂(lè)團(tuán)聯(lián)合主辦的“薛范創(chuàng)作晚會(huì)”11日在莫斯科舉行。
作為薛范先生相識(shí)30多年的摯友,俄中友協(xié)第一副主席庫(kù)利科娃在致辭中向觀眾講述了薛范先生的傳奇人生。在近70年的翻譯創(chuàng)作生涯中,他譯配發(fā)表了近2000首世界各國(guó)歌曲,其中蘇俄歌曲就有800余首。庫(kù)利科娃動(dòng)情地說(shuō),薛范先生把大量外國(guó)優(yōu)秀歌曲翻譯介紹到中國(guó),將畢生精力奉獻(xiàn)給了翻譯事業(yè),對(duì)文化交流作出了巨大貢獻(xiàn)。
中國(guó)駐俄羅斯大使館領(lǐng)僑處胡濱參贊通過(guò)視頻連線致辭表示,薛范先生的作品在中國(guó)被廣大群眾所熟悉和傳唱。今天的音樂(lè)晚會(huì),是首次在俄羅斯莫斯科舉辦,無(wú)疑將對(duì)進(jìn)一步促進(jìn)和發(fā)展中俄文化友好交流產(chǎn)生更加深遠(yuǎn)的影響。他衷心祝愿薛范老師能夠擁抱藝術(shù)的青春,繼續(xù)創(chuàng)造出更多的優(yōu)秀作品。
薛范也通過(guò)視頻連線用中俄文致辭,對(duì)音樂(lè)會(huì)策劃和表演者表達(dá)衷心感謝。
晚會(huì)上,來(lái)自莫斯科柴可夫斯基音樂(lè)學(xué)院、格涅辛音樂(lè)學(xué)院的中國(guó)留學(xué)生和莫斯科華星藝術(shù)團(tuán)演員們共演唱了《祝酒歌》《在遙遠(yuǎn)的村外》《我親愛(ài)的母親》等20余首曲目。優(yōu)美的旋律飄揚(yáng)在音樂(lè)會(huì)現(xiàn)場(chǎng),乘著歌聲的翅膀,觀眾們仿佛回到當(dāng)年的歲月。由涅克拉索夫作詞、米海洛夫改編、薛范譯配中文版歌詞的《紡紗姑娘》,在女聲小合唱的演繹下,充分展示俄羅斯民歌的優(yōu)美沉靜。由三位留俄學(xué)生演唱的歌劇《圖蘭朵公主》選曲《今夜無(wú)眠》,博得現(xiàn)場(chǎng)掌聲與歡呼聲此起彼伏。最后,伴隨著《莫斯科郊外的晚上》大合唱,晚會(huì)圓滿落幕。
薛范1934年出生于上海,中國(guó)資深翻譯家、音樂(lè)學(xué)家,主要從事外國(guó)歌曲的翻譯、介紹和研究,譯配發(fā)表《莫斯科郊外的晚上》等世界各國(guó)歌曲近2000首,編譯出版外國(guó)歌曲集30多種。1997年葉利欽總統(tǒng)訪華期間授予他象征國(guó)家最高榮譽(yù)的友誼勛章。1999年10月5日和6日,中俄兩國(guó)政府分別授予他“中俄友誼獎(jiǎng)?wù)隆薄岸碇杏颜x獎(jiǎng)?wù)隆奔皹s譽(yù)證書(shū)。2022年4月1日,中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)授予薛范“翻譯文化終身成就獎(jiǎng)”,以表彰他在翻譯和對(duì)外文化交流傳播方面作出的杰出貢獻(xiàn)。(完)