“腰封”,一般是指“書(shū)腰紙”,附封的一種形式,是包裹在圖書(shū)封面中部的一條紙帶,屬于外部裝飾物,主要作用是裝飾封面或補(bǔ)充封面的表現(xiàn)不足。
腰封的內(nèi)容,大致可以概括為書(shū)籍內(nèi)容的概括或提要、作者的簡(jiǎn)介或文章精彩片段展示、出版社或名人的推薦語(yǔ)等。這些,本無(wú)可厚非,也是一本書(shū)腰封的正當(dāng)內(nèi)容??墒牵┠?,腰封越來(lái)越成為一種“營(yíng)銷(xiāo)”手段,有的甚至越做越夸張,越做越不著邊際,遠(yuǎn)離了書(shū)籍內(nèi)容。
夸張,是目前比較普遍的現(xiàn)象,一味以“抬高”為能事,動(dòng)輒“跨時(shí)代”、“里程碑”、“驚世之筆”、“一生無(wú)法逾越的高度”等。若是翻譯作品,就是“迄今為止最優(yōu)秀譯本”,大有空前絕后之勢(shì)。劉震云的《一句頂一萬(wàn)句》,獲得“人民文學(xué)獎(jiǎng)”后,出版了單行本,腰封上,就赫然寫(xiě)著:“中國(guó)人的千年孤獨(dú)”,內(nèi)里的宣傳又將該書(shū)和《水滸》、《百年孤獨(dú)》相類(lèi)比。連作者劉震云自己看過(guò)之后,都大呼“過(guò)了,過(guò)了”。
再有就是名人的“濫推薦”。一本書(shū)出版后,名人推薦,越來(lái)越成為一種時(shí)尚,而且多是“聯(lián)袂推薦”。問(wèn)題是,有些名人也“太賤”,本質(zhì)上是不負(fù)責(zé)任。書(shū),未必讀過(guò),卻一味地為作者大吹。有的推薦者,只是將作者的幾句話拿出來(lái),做一番評(píng)價(jià),企圖引發(fā)一種“窺一斑而知全豹”的閱讀效應(yīng);有的推薦者,干脆就用一些套話、媚話來(lái)取悅讀者,冠冕堂皇,煞有其事。讀者讀完之后才知道,遠(yuǎn)不是那么一回事,大呼“上當(dāng)”。
還有就是書(shū)是好書(shū),但腰封濫俗,屬畫(huà)蛇添足,讓人無(wú)法忍受。一些讀者,書(shū)買(mǎi)來(lái)后,第一件事,一定是把腰封毫不留情地撕掉扔進(jìn)垃圾桶。甚至看到“惡心”的腰封,就放棄了本想買(mǎi)書(shū)的欲望。
當(dāng)然,也不是所有書(shū)的“腰封”都是如此,不少腰封,做得潔凈、素雅,捧而讀之,覺(jué)得安靜而雅致,真是美好。 (中新網(wǎng))